РазноеЛурк солярис: Солярис — Lurkmore – Станислав Лем/Библиография — Lurkmore

Лурк солярис: Солярис — Lurkmore – Станислав Лем/Библиография — Lurkmore

Содержание

Солярис — Lurkmore

Первоисточник, бумажный носитель, издание 2002 года. Тревор Гудчайлд в главной роли

Солярис (лат. Solaris — солнечная, Sol — солнце) — в первую очередь, винрарная книга — роман Станислава Лема, действие которого происходит в будущем на вымышленной планете Солярис; а уже потом ОСь, два фильма, один древний телеспектакль и корейское ведро на колёсах.

[править] С чего всё началось

Неведомое космическое нечто Тот самый ребёнок в представлении художника

Началось всё с написания Лемом фантастического романа о планете Солярис, а точнее, о как бы мыслящем Океане, покрывавшем планету почти полностью, и людях будущего, пытавшихся сей Океан изучать. Несмотря на присутствие в романе разнокалиберных титанов мысли, все попытки разобраться в вопросе терпят эпические фейлы.

Зато Океан, по-видимому, вполне преуспевает в изучении «понаехавших» на планету существ, и прозондировав персонажам мозги, выуживает из них самые сокровенные воспоминания, которые они, очевидно, стараются забыть, с дальнейшей целью преподнести им в материализованной форме — то ли ради лулзов, то ли из-за неистребимой склонности «мыслящего океана» к поиску глубинного смысла. Последовавший за этим триллер лучше прочесть в оригинале, стоит только заметить, что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени, а также классификацию явлений, демонстрируемых океаном ошеломленным наблюдателям. Всё это полно матана и занимает довольно большое количество страниц романа, однако доставляет не меньше самой главной сюжетной линии. Так что иди читай, школьник, ибо ваистену.

Для половозрелых читателей сообщаем. Лулзов тут поменьше чем в других книгах, зато матана больше. Есть где поискать глубинный смысл. Особенно если невозбранно скачать некастрированный перевод, где в последней главе, выпиленной кровавой гэбней, весь скрытый смысл дается открытым текстом — (спойлер: это концепция бога-ребенка, ещё не выросшего, играющего Б-га

).

Мини-спойлер: на последних страницах главный герой сидит на берегу красного пенистого океана, обладающего единым неделимым сознанием.

[править] Что было дальше

[править] Фильмы

Те самые сиськи

По этому научно-фантастическому роману существует пара одноимённых фильмов: в постановке культового Андрея «Наше всё» Тарковского, и другой — пиндосского производства с Георгием Клуни. Первый доставляет ценителям творчества Тарковского и одержимым СПГС, второй уныл до неприличия, и к тому же почти никому не известен. Зато в нём сыграла главную роль жопа Клуни (да и то, дублера), а в первом можно невозбранно полюбоваться бондарчуковскими сиськами… Не Фёдора, Б-же упаси! Нет, его сестрички по отцу Натальи.

В одном из интервью Лем, однако, заявил, что относится к американской экранизации лучше, чем к фильму Тарковского. Потому что её он попросту не смотрел. Впрочем, в случае с фильмом Тарковского все совсем не так просто, как может показаться адепту тру-сцы-фы. На, собственно, фантастику Тарковскому было, извините, посрать. Любой достойный режиссер, а не тупой экранизатор книги, в конце концов все равно полностью переделывает сценарий на свой лад. То есть, мало того, что сценарист перевернул все с ног на голову, так еще и постановщик порезал кусками реплики из книги и склеил их в виде шарады. И если бы только сценарий — идея фильма чуть ли не диаметрально противоположна идее романа.

Для Тарковского Океан является лишь антуражем, декорацией на фоне разворачивающихся событий на станции. Самое главное для него — человек, проблемы морали и т. д. А связанное конкретно с Океаном — побоку. Все идеи Лема о неизведанном противостоянии Человека и Космоса, о Великом Непознанном и др. режиссером были отправлены фтопку.

Ясно, что Лему это не понравилось, да настолько, что, прогостив у Тарковского две недели, укатил домой, изрядно ругаясь и обозвав оного дураком: он хотел всего лишь точной и, разумеется, качественной экранизации книги. Первого не хотелось, в свою очередь, Тарковскому. И обе стороны можно понять. Ведь автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении, а Арсеньич иначе не смог. Тем не менее, несмотря на довольно слащавый финал, абсолютно выбивающийся из сюжета, фильм Тарковского смотреть таки можно, предварительно не читая роман. Впрочем, и после тоже читать лучше не надо, чтобы не выпасть из числа поклонников таланта. Особенно тем, кто обожает так называемый «саспенс» — что-что, а нагнать

жути мути режиссер сумел мастерски, почти на пустом месте и с минимумом спецэффектов. Например, в роли самого Океана у Тарковского снялась краска «серебрянка» вылитая в таз с водой, что смотрелось гораздо круче унылой компьютерной графики пиндосского ремейка. Американскую же экранизацию — только в том случае, если у вас есть время, которое непременно надо убить.

Существует также ещё более ранняя, весьма эпичная, отечественная экранизация, телеспектакль 1968 года с участием Василия Ланового и Владимира Этуша. Такая старая, что и авторов его в живых нет уже.

[править] Радио

В 2007 году, с участием Владислава Ветрова, Армена Джигарханяна и Татьяны Шпагиной, был записан великолепный радиоспектакль, вполне соответствующий тексту и духу книги.

[править] Музыка

Существует песня с приветом из Новосибирска. Автор каrтавый мудак и не использует букву «р» в тексте, что делает песню весьма необычной с точки зрения построения рифм.

Для ванильных слушательниц имеется одноимённый опус от инди-синдиката «Артек Электроника».

Также существует одноименная сабжу

песня от бульбенгемской группы J:МОРС.

[править] Прочий мусор

  • Позднее появилась одноимённая ОС от корпорации Sun (ныне — уже Oracle), Solaris то есть. К сожалению, отношения к книге, фильму и пр. не имеет, так как названа обычным умно звучащим словом (solaris — солнечный в переводе с латинского).
  • Кроме того, Джон Солярис — широко известный в узких кругах деятель дальневосточной рок-тусовки.
  • Hyundai Solaris — жоповозка, во всем остальном мире известная, как Hyundai Accent.
  • Solaris — таки польская марка троллейбусов. Сильно распространены в Прибалтике после аннексии оной Евр(оп)ейским союзом
  • Также, Solaris — весьма доставляющая венгерская рок-группа родом из 80-х, известная прежде всего альбомом «Марсианские хроники» (мадьяр. «Marsbeli Kronikak»).
Солярис имеет отношение к писанине, но ты же ниасилил?
Солярис — небесное тело.

Солярис — Lurkmore

Первоисточник, бумажный носитель, издание 2002 года. Тревор Гудчайлд в главной роли

Солярис (лат. Solaris — солнечная, Sol — солнце) — в первую очередь, винрарная книга — роман Станислава Лема, действие которого происходит в будущем на вымышленной планете Солярис; а уже потом ОСь, два фильма, один древний телеспектакль и корейское ведро на колёсах.

[править] С чего всё началось

Неведомое космическое нечто Тот самый ребёнок в представлении художника

Началось всё с написания Лемом фантастического романа о планете Солярис, а точнее, о как бы мыслящем Океане, покрывавшем планету почти полностью, и людях будущего, пытавшихся сей Океан изучать. Несмотря на присутствие в романе разнокалиберных титанов мысли, все попытки разобраться в вопросе терпят эпические фейлы.

Зато Океан, по-видимому, вполне преуспевает в изучении «понаехавших» на планету существ, и прозондировав персонажам мозги, выуживает из них самые сокровенные воспоминания, которые они, очевидно, стараются забыть, с дальнейшей целью преподнести им в материализованной форме — то ли ради лулзов, то ли из-за неистребимой склонности «мыслящего океана» к поиску глубинного смысла. Последовавший за этим триллер лучше прочесть в оригинале, стоит только заметить, что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени, а также классификацию явлений, демонстрируемых океаном ошеломленным наблюдателям. Всё это полно матана и занимает довольно большое количество страниц романа, однако доставляет не меньше самой главной сюжетной линии. Так что иди читай, школьник, ибо ваистену.

Для половозрелых читателей сообщаем. Лулзов тут поменьше чем в других книгах, зато матана больше. Есть где поискать глубинный смысл. Особенно если невозбранно скачать некастрированный перевод, где в последней главе, выпиленной кровавой гэбней, весь скрытый смысл дается открытым текстом —

(спойлер: это концепция бога-ребенка, ещё не выросшего, играющего Б-га).

Мини-спойлер: на последних страницах главный герой сидит на берегу красного пенистого океана, обладающего единым неделимым сознанием.

[править] Что было дальше

[править] Фильмы

Те самые сиськи

По этому научно-фантастическому роману существует пара одноимённых фильмов: в постановке культового Андрея «Наше всё» Тарковского, и другой — пиндосского производства с Георгием Клуни. Первый доставляет ценителям творчества Тарковского и одержимым СПГС, второй уныл до неприличия, и к тому же почти никому не известен. Зато в нём сыграла главную роль жопа Клуни (да и то, дублера), а в первом можно невозбранно полюбоваться бондарчуковскими сиськами… Не Фёдора, Б-же упаси! Нет, его сестрички по отцу Натальи.

В одном из интервью Лем, однако, заявил, что относится к американской экранизации лучше, чем к фильму Тарковского. Потому что её он попросту не смотрел. Впрочем, в случае с фильмом Тарковского все совсем не так просто, как может показаться адепту тру-сцы-фы. На, собственно, фантастику Тарковскому было, извините, посрать. Любой достойный режиссер, а не тупой экранизатор книги, в конце концов все равно полностью переделывает сценарий на свой лад. То есть, мало того, что сценарист перевернул все с ног на голову, так еще и постановщик порезал кусками реплики из книги и склеил их в виде шарады. И если бы только сценарий — идея фильма чуть ли не диаметрально противоположна идее романа.

Для Тарковского Океан является лишь антуражем, декорацией на фоне разворачивающихся событий на станции. Самое главное для него — человек, проблемы морали и т. д. А связанное конкретно с Океаном — побоку. Все идеи Лема о неизведанном противостоянии Человека и Космоса, о Великом Непознанном и др. режиссером были отправлены фтопку.

Ясно, что Лему это не понравилось, да настолько, что, прогостив у Тарковского две недели, укатил домой, изрядно ругаясь и обозвав оного дураком: он хотел всего лишь точной и, разумеется, качественной экранизации книги. Первого не хотелось, в свою очередь, Тарковскому. И обе стороны можно понять. Ведь автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении, а Арсеньич иначе не смог. Тем не менее, несмотря на довольно слащавый финал, абсолютно выбивающийся из сюжета, фильм Тарковского смотреть таки можно, предварительно не читая роман. Впрочем, и после тоже читать лучше не надо, чтобы не выпасть из числа поклонников таланта. Особенно тем, кто обожает так называемый «саспенс» — что-что, а нагнать

жути мути режиссер сумел мастерски, почти на пустом месте и с минимумом спецэффектов. Например, в роли самого Океана у Тарковского снялась краска «серебрянка» вылитая в таз с водой, что смотрелось гораздо круче унылой компьютерной графики пиндосского ремейка. Американскую же экранизацию — только в том случае, если у вас есть время, которое непременно надо убить.

Существует также ещё более ранняя, весьма эпичная, отечественная экранизация, телеспектакль 1968 года с участием Василия Ланового и Владимира Этуша. Такая старая, что и авторов его в живых нет уже.

[править] Радио

В 2007 году, с участием Владислава Ветрова, Армена Джигарханяна и Татьяны Шпагиной, был записан великолепный радиоспектакль, вполне соответствующий тексту и духу книги.

[править] Музыка

Существует песня с приветом из Новосибирска. Автор каrтавый мудак и не использует букву «р» в тексте, что делает песню весьма необычной с точки зрения построения рифм.

Для ванильных слушательниц имеется одноимённый опус от инди-синдиката «Артек Электроника».

Также существует одноименная сабжу песня от бульбенгемской группы J:МОРС.

[править] Прочий мусор

  • Позднее появилась одноимённая ОС от корпорации Sun (ныне — уже Oracle), Solaris то есть. К сожалению, отношения к книге, фильму и пр. не имеет, так как названа обычным умно звучащим словом (solaris — солнечный в переводе с латинского).
  • Кроме того, Джон Солярис — широко известный в узких кругах деятель дальневосточной рок-тусовки.
  • Hyundai Solaris — жоповозка, во всем остальном мире известная, как Hyundai Accent.
  • Solaris — таки польская марка троллейбусов. Сильно распространены в Прибалтике после аннексии оной Евр(оп)ейским союзом
  • Также, Solaris — весьма доставляющая венгерская рок-группа родом из 80-х, известная прежде всего альбомом «Марсианские хроники» (мадьяр. «Marsbeli Kronikak»).
Солярис имеет отношение к писанине, но ты же ниасилил?

Обсуждение:Солярис — Lurkmore

<<хунд солярис пиздатая тачила отвал башки просто ты прикинь закупаешсо пивом и садишся вечером гонять от гаишник да ещо с ТАКИМ ТО ДВИЖКОМ!! я первый раз ваще охуел имхо чиста лучше чем рено логан или ланос батя тож гоняет грит малаца хорошо зделали>>

[править] Переписать всё это надо

Тема вообще норм, но в другом контексте надо написать, ЧТОБ ХОТЬ НЕ МНОГО ДОСТОВЛЯЛО. Кто может напишите про OCь.

Убей себя, мудак фимозный

  • Доставляю. Анонимус, запили скриншот Солярочкис Конатой. Алсо можно запилить отдельную статью про солярочку, ибо зональное администрирование — это лулз, отсутствие в стандартной поставке gcc это не баг а фича, процедура установки способствует выпрямлению рук убунтоводов и виндошников. Алсо есть мнение что гном под солярой тормозит меньше чем под линуксами, а плазма — не падает.

Надо сюжет книги, кто главные герои и прочее допилить, ибо книга охуенная.

второй фильм действительно редкостный навоз, советский фильм тоже конечно не фантан, но я хоть его досмотрел, а книга действительно забавная aziatkofag 06:20, 30 июля 2009 (MSD)

Зачем описывать книгу? Читни лучше. А 95 процентов всё равно читают в кратком.

Теперь лурк это не только энциклопедия для девочек, но еще и сборник литературных рецензий. Статью к удалению, ни книга, ни ось не описана. Да и вообще не доставляет.

Обожаю Солярис Лема, а от обеих экранизаций блюю синей слизью. ИМХО, экранизация невозможна.

Фильмаки Тарковского мне нравятся, а вот его экранизация Солярис это конечно УГ. Хотя если сравнить с пиндоским вариантом, то однозначно ближе к оригиналу, епта! Да хотя он и сам называл свою экранизацию не удачной, короче хотели как лучше, а получилось как всегда. Согласен, что нормальная экранизация Солярис невозможна! А статью допилить надо.

Тут Стругацкие были упомянуты, так вот, сценарий к «Сталкеру» (а точнее не менее шести совершенно разных вариантов) братья Натановичи сами же и наваяли по мотивам «Пикника». Извините, если влез не по теме.

выпилите про мастерски нагнетенный саспенс. Нет там саспенса и уж тем более мастерского. В книге была некая атмосфера сумасшествия и безысходности, но к сожалению там и осталась. Фильм же получился очень сухой и в этом его основной фейл как экранизации.

выпилите про «обоих (Лем, Тарковский) можно понять». Почему можно понять Лема, объяснено — «автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении», что понять можно. Аргумент же в пользу Тарковского — «а Арсеньич иначе не смог», не тянет ни на оправдание, ни на понимание. Ничего личного против Тарковского, но это реально не аргумент, а говно. и не лулз

http://lurkmore.ru/index.php?title=Солярис&curid=49289&diff=713179&oldid=700631

ccылкосрач [1][2][3]

  1. ↑ Но сам Станислав Лем послал таки на хуй Тарковского с таким сценарием.
  2. ↑ И был таки прав, ибо легко объяснимый поголовным нищебродством СПГС в среде советской интеллигенции (впоследствии на 95% оказавшейся на Западе никому на хуй не нужной) заставляет теперь уже их детей снова и снова превозносить сумрачный гений Тарковского за «Солярис» и, особенно, «Сталкер». Между тем оба фильма — полное УГ для тех, кто читал книги. Справедливости ради, надо признать, что голливудский вариант не лучше, а уж попытки сделать из вполне философских и не менее эпических «Звёздных Рейнджеров» Хайнлайна убогую говнострелялку для младшего школьного возраста (под названием «Звёздный Десант») — это вообще ёбаный стыд за гранью добра и зла. а «Звёздный Десант» — довольно толстый троллинг олдфагов от фантастики Фильм «Звездный десант» снят по одноименной книге Хайнлайна, а не по «Космическим Рейнджерам», иди и учись, школьник-кун.
  3. ↑ Неспособность осознания гениальности как книг, так и фильмов есть индикатор ФГМ, истинный в последней инстанции

[править] Где невозбранно скачать некастрированный перевод?

Люто, бешено реквестирую ссылку! Желательно прямо в статью

  • вроде оно, хотя не уверен, во всяком случае последняя глава раза в полтора больше чем в других переводах, что я видел, и мозг выносит в полтора раза дальше. Есть одна проблема, она для мобильных, так что придется немного допилить.

Кстати, а чей перевод лучше? Читал в переводе некоего гражданина Брускина.

[править] Бондарчуксиськи

перезалейте

перезалито. Дрочувайте, бояре, благолепно

[править] Мнение небыдла

Я что, один считаю, что книга Лема просто блядьпиздец перед шедевром Тарковского? Это ж убожество, ни одного осмысленно диалога. Ни о чём просто: «Я сделал шаг, только один шаг и сторону кабины Гибаряна и остановился. Я слишком хорошо знал, что не войду туда (!). Не знаю, долго ли я простоял так, опершись о холодящий металл стены. Станцию наполняла тишина, и лишь монотонно шумели компрессоры климатических установок. Я похлопал себя по щеке и медленно пошел на радиостанцию. Взявшись за ручку двери, услышал резкий голос Снаута: — Кто там? — Это я, Кельвин. Снаут сидел за столом между кучей алюминиевых коробок и пультов передатчика и прямо из банки ел мясные консервы. Не знаю, почему он выбрал для жилья радиостанцию. Я тупо стоял у двери, глядя на его мерно жующие челюсти, и вдруг почувствовал, что, очень голоден. Подойдя к полке, я взял из стопки тарелок наименее грязную и уселся напротив него. Некоторое время мы ели молча, потом Снаут встал, вынул из стенного шкафа термос и налил в чашки горячий бульон. Ставя термос на пол — на столе уже не было места, — он спросил: — Видел Сарториуса? — Нет. А где он? — Наверху…» и т.д, блядь, графомания голимая, куча штампов, хотя, надо признать, идея хороша. Но исполнение просто убого. И мне похуй, если кому-то похуй.

Мнение тупого говна, иди нахуй.
Угу, Таркодрочер хуев. Типа: прочитал один опзадц, но осуждаю.
Ещё бы. Книга и написана прозрачным языком (от хитровыебанного вступления фильма Тарковского сразу тянет блевать. Его стиль съёмки в этом случае ну совсем не в тему), и выглядит современней — и через сто лет, скорее всего, можно будет почитать и снять фильм близко к тексту. Каст уёбищный (Банионис радикально не подходит по возрасту, Наталья Бондарчук очень уж украинского вида, что для советского зрителя сильно не вяжется с именами), картинка тоже, сюжет извращённо выебан вместе с интригой и авторской идеей, мудацкая композиция, саундтрек испорчен фрагментами из псевдо-экспериментальных виу-виу-эффектов, отстающих от вполне зрело звучащих опытов первых композиторов электронной музыки сороковых-шестидесятых годов (Владимир Усачевский, James Tenney, Richard Maxfield, Otto Luening). Я охуел, узнав, что автором является Артемьев и что он так полу-комично заюзал ANS, когда его другие работы звучат на мировом уровне и похоже на лучшее от свойств Pink Floyd и Tangerine Dream (в том числе сольных работ Conrad’а Schnitzler’а). Губайдулина и то лучше работала в таком направлении в те же семидесятые. В общем, не фильм, а всеобщий фэйл (кроме первоисточника). Но так как это такие имена как Лем + Тарковский, и тем более на фоне тогдашних стандратов или сегодняшнего уёбищного уровня мейнстрима, кому-то заходит. Как ни странно, даже Олег Мавроматти продолжает любить этот фильм без отгрузки в категорию B, как было сделано с «Терминатором» (где, видимо, перетягивает больший упор на задачи зрелищности и развлекательности).
Пан Станислав о фильме Содерберга «Солярис»: Содерберг сделал «Солярис» — я думал, что худшим был «Солярис» Тарковского… Я ничего не написал о том, что фильм мне нравится. Я не написал, что он мне не нравится. Это не то же самое. Знаете, добрый злодей это не то же самое, что злой добродей. Есть разница… Мне ведь не говорили, чтобы я соглашался, потому что заработаю денег, а только «вы не имеете понятия, какие технические возможности есть у Голливуда», и я поверил. Я не предполагал, что этот болван, извините, режиссер, выкроит из этого какую-то любовь, это меня раздражает. Любовь в космосе интересует меня в наименьшей степени. Ради Бога, это был только фон. Но я все-таки человек достаточно воспитанный. Поэтому не набросился на этого Содерберга, это не имеет смысла. У меня была стопка американских рецензий, и я видел, что все старались, потому что Содерберг известен, исполнитель главной роли очень известен, и поэтому на них не навешивали всех собак… Кроме этого, автору как-то не положено особо возмущаться, ну не положено.

— Журнал «Lampa», Варшава, 2004, № 4

что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени.
Это что, серьезно? Легче всего придумать безмозглую историю (какая есть в солярисе) и всякое ебучее расположение звезд, чем создать вменяемый сюжет и интерес, в чем лем также не преуспел. ИМХО одно из тупейших произведений Лема.

а в жопу такие имхи
Ну дык сперва добейся, Д’Артаньян! Запилм чего-нибудь, чтоб серьезные люди оценили


Он так не так уж много и придумал. Название романа намекает: практически все структуры и терминология взята из физики Солнца. Нашего обычного Солнца у нас над головой. Такой прозрачный намёк на толстые обстоятельства. Особенно «нейтриная материя» Лема и тот факт, что через нас солнечные нейтрино приходят чуть ли не больше чем фотонов света

[править] С какого перепоя

Солярис в шаблоне находится в зарубежном кино? Тем более, соседствуя с мерзкими Сумерками?

[править] Где упоминание радиоспектакля по книге???!!!!1111

В статье нельзя не сказать про радиоспектакль 2007 года с Ветровым и Джигарханянам в главных ролях. Доставляет НАМНОГО больше фильма, отличный звук, своя музыка (у спектакля собственный композитор), работа актеров класса «А». Слушать ночью в наушниках.

Так же солярис — это вещество, под которым даже кафель твоего убогого подъезда может стать океаном мыслей. А ещё можно понять всё при передозировке.

[править] Интервью о Солярисе Тарковского

<кратко говорит об истории с Солярисом Тарковского>. А потом, когда ко мне пришли из Голливуда, чтобы Содерберг сделал, ну, была такая картина, что смотреть не хотелось, тогда я понял, что Тарковский сделал совсем неплохой Солярис.[1]


1http://flibusta.is/b/440201/read Думаю стоит переписать раздел об отношении Лема к Солярису Тарковского

[править] Еще одно мнение

Ссыль [1]

Обсуждение:Солярис | зеркало лурк Lurkmore

Материал из Lurkmore

хунд солярис пиздатая тачила отвал башки просто ты прикинь закупаешсо пивом и садишся вечером гонять от гаишник да ещо с ТАКИМ ТО ДВИЖКОМ!! я первый раз ваще охуел имхо чиста лучше чем рено логан или ланос батя тож гоняет грит малаца хорошо зделали

Переписать всё это надо

Тема вообще норм, но в другом контексте надо написать, ЧТОБ ХОТЬ НЕ МНОГО ДОСТОВЛЯЛО. Кто может напишите про OCь.

Убей себя, мудак фимозный

  • Доставляю. Анонимус, запили скриншот Солярочкис Конатой. Алсо можно запилить отдельную статью про солярочку, ибо зональное администрирование — это лулз, отсутствие в стандартной поставке gcc это не баг а фича, процедура установки способствует выпрямлению рук убунтоводов и виндошников. Алсо есть мнение что гном под солярой тормозит меньше чем под линуксами, а плазма — не падает.

Надо сюжет книги, кто главные герои и прочее допилить, ибо книга охуенная.

второй фильм действительно редкостный навоз, советский фильм тоже конечно не фантан, но я хоть его досмотрел, а книга действительно забавная aziatkofag 06:20, 30 июля 2009 (MSD)

Зачем описывать книгу? Читни лучше. А 95 процентов всё равно читают в кратком.

Теперь лурк это не только энциклопедия для девочек, но еще и сборник литературных рецензий. Статью к удалению, ни книга, ни ось не описана. Да и вообще не доставляет.

Обожаю Солярис Лема, а от обеих экранизаций блюю синей слизью. ИМХО, экранизация невозможна.

Фильмаки Тарковского мне нравятся, а вот его экранизация Солярис это конечно УГ. Хотя если сравнить с пиндоским вариантом, то однозначно ближе к оригиналу, епта! Да хотя он и сам называл свою экранизацию не удачной, короче хотели как лучше, а получилось как всегда. Согласен, что нормальная экранизация Солярис невозможна! А статью допилить надо.

Тут Стругацкие были упомянуты, так вот, сценарий к «Сталкеру» (а точнее не менее шести совершенно разных вариантов) братья Натановичи сами же и наваяли по мотивам «Пикника». Извините, если влез не по теме.

выпилите про мастерски нагнетенный саспенс. Нет там саспенса и уж тем более мастерского. В книге была некая атмосфера сумасшествия и безысходности, но к сожалению там и осталась. Фильм же получился очень сухой и в этом его основной фейл как экранизации.

выпилите про «обоих (Лем, Тарковский) можно понять». Почему можно понять Лема, объяснено — «автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении», что понять можно. Аргумент же в пользу Тарковского — «а Арсеньич иначе не смог», не тянет ни на оправдание, ни на понимание. Ничего личного против Тарковского, но это реально не аргумент, а говно. и не лулз

Лем о

http://lurkmore.ru/index.php?title=Солярис&curid=49289&diff=713179&oldid=700631

ref

ccылкосрач [1][2][3]

собственно

  1. ↑ Но сам Станислав Лем послал таки на хуй Тарковского с таким сценарием.
  2. ↑ И был таки прав, ибо легко объяснимый поголовным нищебродством СПГС в среде советской интеллигенции (впоследствии на 95% оказавшейся на Западе никому на хуй не нужной) заставляет теперь уже их детей снова и снова превозносить сумрачный гений Тарковского за «Солярис» и, особенно, «Сталкер». Между тем оба фильма — полное УГ для тех, кто читал книги. Справедливости ради, надо признать, что голливудский вариант не лучше, а уж попытки сделать из вполне философских и не менее эпических «Звёздных Рейнджеров» Хайнлайна убогую говнострелялку для младшего школьного возраста (под названием «Звёздный Десант») — это вообще ёбаный стыд за гранью добра и зла. а «Звёздный Десант» — довольно толстый троллинг олдфагов от фантастики Фильм «Звездный десант» снят по одноименной книге Хайнлайна, а не по «Космическим Рейнджерам», иди и учись, школьник-кун.
  3. ↑ Неспособность осознания гениальности как книг, так и фильмов есть индикатор ФГМ, истинный в последней инстанции

Где невозбранно скачать некастрированный перевод?

Люто, бешено реквестирую ссылку! Желательно прямо в статью

  • вроде оно, хотя не уверен, во всяком случае последняя глава раза в полтора больше чем в других переводах, что я видел, и мозг выносит в полтора раза дальше. Есть одна проблема, она для мобильных, так что придется немного допилить.

Кстати, а чей перевод лучше? Читал в переводе некоего гражданина Брускина.

Бондарчуксиськи

перезалейте

перезалито. Дрочувайте, бояре, благолепно

Мнение небыдла

Я что, один считаю, что книга Лема просто блядьпиздец перед шедевром Тарковского? Это ж убожество, ни одного осмысленно диалога. Ни о чём просто: «Я сделал шаг, только один шаг и сторону кабины Гибаряна и остановился. Я слишком хорошо знал, что не войду туда (!). Не знаю, долго ли я простоял так, опершись о холодящий металл стены. Станцию наполняла тишина, и лишь монотонно шумели компрессоры климатических установок. Я похлопал себя по щеке и медленно пошел на радиостанцию. Взявшись за ручку двери, услышал резкий голос Снаута: — Кто там? — Это я, Кельвин. Снаут сидел за столом между кучей алюминиевых коробок и пультов передатчика и прямо из банки ел мясные консервы. Не знаю, почему он выбрал для жилья радиостанцию. Я тупо стоял у двери, глядя на его мерно жующие челюсти, и вдруг почувствовал, что, очень голоден. Подойдя к полке, я взял из стопки тарелок наименее грязную и уселся напротив него. Некоторое время мы ели молча, потом Снаут встал, вынул из стенного шкафа термос и налил в чашки горячий бульон. Ставя термос на пол — на столе уже не было места, — он спросил: — Видел Сарториуса? — Нет. А где он? — Наверху…» и т.д, блядь, графомания голимая, куча штампов, хотя, надо признать, идея хороша. Но исполнение просто убого. И мне похуй, если кому-то похуй.

Мнение тупого говна, иди нахуй.
Угу, Таркодрочер хуев. Типа: прочитал один опзадц, но осуждаю.
Пан Станислав о фильме Содерберга «Солярис»: Содерберг сделал «Солярис» — я думал, что худшим был «Солярис» Тарковского… Я ничего не написал о том, что фильм мне нравится. Я не написал, что он мне не нравится. Это не то же самое. Знаете, добрый злодей это не то же самое, что злой добродей. Есть разница… Мне ведь не говорили, чтобы я соглашался, потому что заработаю денег, а только «вы не имеете понятия, какие технические возможности есть у Голливуда», и я поверил. Я не предполагал, что этот болван, извините, режиссер, выкроит из этого какую-то любовь, это меня раздражает. Любовь в космосе интересует меня в наименьшей степени. Ради Бога, это был только фон. Но я все-таки человек достаточно воспитанный. Поэтому не набросился на этого Содерберга, это не имеет смысла. У меня была стопка американских рецензий, и я видел, что все старались, потому что Содерберг известен, исполнитель главной роли очень известен, и поэтому на них не навешивали всех собак… Кроме этого, автору как-то не положено особо возмущаться, ну не положено.

— Журнал «Lampa», Варшава, 2004, № 4

Лем. Серьезно

что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени.
Это что, серьезно? Легче всего придумать безмозглую историю (какая есть в солярисе) и всякое ебучее расположение звезд, чем создать вменяемый сюжет и интерес, в чем лем также не преуспел. ИМХО одно из тупейших произведений Лема.

а в жопу такие имхи
Ну дык сперва добейся, Д’Артаньян! Запилм чего-нибудь, чтоб серьезные люди оценили


Он так не так уж много и придумал. Название романа намекает: практически все структуры и терминология взята из физики Солнца. Нашего обычного Солнца у нас над головой. Такой прозрачный намёк на толстые обстоятельства. Особенно «нейтриная материя» Лема и тот факт, что через нас солнечные нейтрино приходят чуть ли не больше чем фотонов света

С какого перепоя

Солярис в шаблоне находится в зарубежном кино? Тем более, соседствуя с мерзкими Сумерками?

Где упоминание радиоспектакля по книге???!!!!1111

В статье нельзя не сказать про радиоспектакль 2007 года с Ветровым и Джигарханянам в главных ролях. Доставляет НАМНОГО больше фильма, отличный звук, своя музыка (у спектакля собственный композитор), работа актеров класса «А». Слушать ночью в наушниках.

Вещества.

Так же солярис — это вещество, под которым даже кафель твоего убогого подъезда может стать океаном мыслей. А ещё можно понять всё при передозировке.

Станислав Лем — Lurkmore

A long time ago, in a galaxy far, far away…
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
НЯ!
Эта статья полна любви и обожания.
Возможно, стоит добавить ещё больше?
Nohate.jpgМудр аки Йода, да и с виду похож слегка.

Стани́слав Лем (евр. рас. סטאניסלאוו לעם) — расовый польский жыд, писатель фантастики руками душой и мозгом. Родился 12 сентября 1921 г. в семье ухогорлоносов в западенском городе Лемберг, совсем зря умер 27 марта 2006 г. Goodnight, sweet prince.

Олдовые science-fiction-фаги нередко используют уважительно-фамильярное «пан Станислав» — с интонацией «ну ты понел, да» (и с обязательным расово-польским ударением на «и», Стани́слав, но ни разу не Станисла́в). А по-шведски «лем» означает лимб; в большинстве же европейских языков «LEM» есть Lunar Excursion Module, так-то!

Nohate.jpgСхематический генератор «хорошей» фантастики за авторством самого. Совсем не иронический, как показывает практика.

Изучал украинскую медицину во Львовском университете. Несмотря на происхождение, во время немецкой оккупации работал на немцев помощником механика и сварщиком в гаражах германской фирмы, занимавшейся переработкой сырья и, судя по автобиографии, таки состоял в местном сопротивлении. Все его ближайшие родственники погибли, да и сам Лем каждый день мог оказаться в газенвагене, что не могло не сказаться на мизантропическом характере его произведений. В 1946 году Львов перестал принадлежать Польше, и Лем, в рамках акции репатриации, переехал в Краков, где также стал изучать медицину, но уже польскую, в Ягеллонском университете. Выпускные экзамены не сдал, чтобы закосить от армии. Работал со справкой ассистентом профессора в литературном кружке. В 1948 году был изгнан из научного сообщества за статью, в которой критиковал Лысенко. Впервые его произведения были опубликованы в 1946 году. В 1953 году женился на рентгенологе, not gay.

Его книги разошлись тиражом over 9000 и переведены на множество языков мира, в том числе и на великий могучий, что позволяет широким массам невозбранно знакомиться с ними и черпать из источника.

Широта охвата творчества Лема — вселенская. Буквально. В активе у дедушки есть и космические сказочки, и социально-инженерные антиутопии, и альтернативное настоящее и мутное будущее, и близкий (прямо вот сразу, завтра, за углом) мир, погружённый в наркоманский дурман, и героические покорители Вселенной Победившего Человечества, и многое, многое другое. При этом все произведения наполнены уж если не прямо Глубоким Смыслом, то как минимум богатой почвой для самостоятельных мыслительных процессов, тем самым способствуя борьбе с Вселенской Мозговой Чумой и развитию какого-никакого, но самостоятельного шевеления извилиной.

К сожалению, наследники у Лема оказались злостными копирастами. При жизни автора его произведения свободно лежали по всем интернетам, неся читателям Просветление и Лулзы, а автору — почёт, уважение и творческое бессмертие. После его смерти же сдерживать копирастический зуд дельцов от чужого гения стало некому, в результате сейчас великие произведения пылятся и забываются в недрах запасников. Тем не менее, многое всё же можно найти, например, на Флибусте или Литмире.

[править] ЛЭМ: Литературная Электронная Машина

Филип Дик, по обыкновению наглотавшись веществ, употребление каковых он считал необходимым для писателя-фантаста, накатал в 1974 году на Лема донос в ФБР, в коем написал, что «Лем является целым комитетом» писателей, занимающимся прославлением социалистического строя, и что этот комитет уже внедрил своих агентов в круги американских фантастов. Дик всегда был со странностями, но именно в феврале-марте 74-го с него окончательно съехала крыша, так что подобные закидоны малоудивительны. Он и не так потом чудил. Донос в свою очередь вызвал много срачей, протестов и сдачу партбилетов нескольких членов Американского общества научных фантастов в знак солидарности с сабжем. Все это не помешало Лему назвать Дика «наиболее оригинальным и глубоким мыслителем в американской научной фантастике ХХ века». К слову сказать, Дик писал в ФБР практически про всех коллег по писательскому цеху, обвиняя их в сочувствии к коммунизму, плагиате, сотрудничестве с нацистами, шпионаже, контрабанде, совращении малолетних и сговоре с инопланетянами.

[править] Словарь Станислава Лема

Количество неологизмов, придуманных поляком-совкофобом в процессе написания всей существующей на данный момент научной фантастики, превышает 9000. Чуть более, чем полностью этимология этих «неологизмов» очевидна и шаблонна. Также ввиду малой употребляемости вернее назвать данный словарь словарем окказионализмов.

Отдельное спасибо нужно сказать переводчикам, которые сумели мастерски перевести термины с польского на русский, благо близость польского и русского языков способствовала. А вот при переводе на неславянские языки с гораздо более бедными или принципиально отличными формами словообразования возникали серьёзные проблемы. Поэтому вряд ли какой-нибудь пиндос или лягушатник в полной мере сможет насладиться лемовским языком.

  • Альтруизин — вещество, ретранслирующее и усиливающие любые эмоции носителя. Приводит к немедленному счастью для всех людей даром, и никто не остаётся обиженным.
  • Бесильня — обитое войлоком пустое запертое помещение, где можно вдоволь вымещать злобу на всем, что попадется под руку.
  • Бледнотик — человек с точки зрения покоривших галактику разумных роботов, древнее, хлипкое и чуть менее, чем полностью вымершее существо («Кибериада»).
  • Богоид — кибернетический ангел, используемый для вентиляции помещения.
  • Бумба — бомба умиротворения и благочиния. Также переводится как блюмба — бомба любви к ближнему. Начиненный веществами предмет, подвигающий наглотавшихся оных веществ быдло на немедленное и безудержное проявление братства и взаимной любви («Футурологический конгресс»).
  • Двукотан соды — вещество, получаемое при соединении натрия с котом.
  • Детомёт — девайс, при массированном применении гробящий на корню живительные идеи УВЛ и экономику государства-неудачника («Кибериада»).
  • Диглатор — фантастический гигантский человекоподобный робот («большеход»), управляемый находящимся внутри человеком («Фиаско»).
  • Лживотные — синтетические животные, результат эмбрионального конструирования.
  • Масконы (пуантогены) — вещества контролируемого воздействия, предназначенные для формирования у быдла любой необходимой хозяину картины мира. Матрица сосет и причмокивает («Футурологический конгресс»).
  • Постымент (Постыдный монумент) — памятник бесславия, воздвигаемый в честь величайших национальных антигероев из специальных эластичных материалов, способных деформироваться под ударами, а затем восстанавливать прежнюю форму. Вместо вечного огня предусмотрены плевательницы.
  • Сепульки — важный элемент цивилизации ардритов с планеты Энтеропия. Очень похожи на муркви, а своей цветовой гаммой напоминают мягкие пчмы. Для получения полной и подробной информации в максимальном объёме имеется отдельная статья («Звёздные дневники Ийона Тихого»).
  • Триплет (квадруплет, квинтуплет) — секретный агент, вербованный и перевербованный три, четыре и пять раз соответственно. Это вам не дважды еврей Советского Союза.
  • Фуриазол — вещество, нейтрализующее действие альтруизина и двуодури благотворина, пробуждающее здоровую мизантропию, НЕНАВИСТЬ и желание убивать. В Советской России альтруизин нейтрализует фуриазол зарегистрирован под торговой маркой «Озверин».
  • Шкурдль — Штрафной Курдль. Мертвый выпотрошенный курдль на галерной тяге нарушителей закона. Просто ходит по окрестностям, без особой цели. Соответственно, бригада штрафников, потеющая на таком «скелете» — шкурбат.
  • Экстелопедия — энциклопедия, которую может редактировать каждый.

[править] Антисоветские взгляды мастера

Алсо являлся при жизни яростным совкофобом — что, впрочем, для поляка неудивительно, хотя не помешало ему по молодости лизнуть советской власти, напейсав коммунистическую утопию «Магелланово облако» (1955), описав, как замечательно живётся людям через тысячу лет после неизбежной и окончательной победы коммунизма. Впоследствии переиздавать книгу он запретил, сделав исключение только для России. А японцам, например, отказал, ибо «Япония не знала коммунистического режима, и если мой роман обратит в коммунизм хотя бы одного-единственного японца, мне суждено гореть в аду». Впрочем, это — отнюдь не основная тема книги (которая в целом отличается довольно мрачной стилистикой, особенно ближе к концу). Так, почти все проблемы полетевшего к Проксиме Центавра звездолета возникли из-за столкновения с потерянной и чёрт-те куда улетевшей боевой орбитальной платформой НАТО.

«Астронавты» летят на погибшую милитаристскую Венеру с коммунистической Земли. Возможно, Мэтр просто немножко не желал путать «коммунизм» как сферически-вакуумную идеологию и «коммунизм» как политическое движение, как это делают 95%. И особенно бессмысленный и беспощадный совковый вариант, вся суть которого в том, что «одни более равны, чем другие». В унылом поскрёбыше «Воспитание Цифруши» хорошо показано это отношение — некий оркестр пытался создавать Прекрасное путём скармливания оркестрантов заживо чудищу-уёбищу, типа в целях дисциплины. Здорово напоминает методы построения Всеобщего Счастья во всяких тоталитарных Кореях и сталинских Россиях, не правда ли?

Ещё мастер однажды обозвал Тарковского идиотом, правда, вовсе не в порядке антисоветчины, а за то, что тот неверно передал основную мысль «Соляриса» в его экранизации. Что, впрочем, для Тарковского скорее норма интерпретации — а вот «Солярис» с Джорджем Клуни основных мыслей, очевидно, не содержит вообще.

С другой стороны, имеются благожелательные высказывания Лема о своих русских коллегах-конкурентах:

Из российских писателей science fiction мне ближе всех, пожалуй, Стругацкие, особенно, их ‘Пикник на обочине’… Эта книга пробудила во мне своего рода ревность — как будто это я должен был ее написать. Им удалось найти абсолютно оригинальный подход к классической теме SF: посещение Земли инопланетянами. Это потрясающая книга, только ее финал кажется мне натянутым и искусственно оптимистическим.

пресс-конференция РИА Новости, 2006.

Но даже после исчезновения Совка Лем своим взглядам не изменил и трижды высрался на эту страну, один раз даже в пользу террористов:

Общий принцип, которого я стараюсь придерживаться, гласит, что следует быть на стороне слабого. Ничего не могу поделать, но я всей душой на стороне чеченцев, хотя, конечно, понимаю горе семей, которые оплакивали своих близких, оказавшихся в числе заложников. Слабые иногда имеют право прибегать к средствам, которые не предусмотрены международными конвенциями.

Tygodnik Powszechny, 1995, 27

Несколько дней назад Милошевич вдруг, как бы на ходу, попытался создать сербско-российско-белорусскую федерацию. Ельцин отказался, но у него ведь семь пятниц на неделе; в четверг еще говорил, что о военном вмешательстве России в балканский конфликт не может быть и речи, а в пятницу переменил мнение на 180 градусов, объявив, что приказал вновь навести ракеты на все государства НАТО. Его начальник штаба сразу же это опроверг — ну, и что тут думать? Конечно, было бы мрачным и чудовищным парадоксом истории, если бы и в самом деле дело дошло до очередной мировой войны, притом первой с обоюдным применением ядерных ракет. Война была бы ни с чем не сравнимым несчастьем, однако она мало правдоподобна — я бы сказал, от одного до полутора процентов из ста — а результат ее оказался бы для России очень неприятен: она перестала бы на долгое время существовать как государство, а ее территорию покрывали бы светящиеся в ночи пепелища.

Станислав Лем: Тормозные колодки

[править] Лем о политике

Соединенные Штаты, как сказал канадский премьер Пол Мартин, это гигант без головы. Видите ли, у президента Буша есть такая особенность, что он глуп. Об этом говорит хотя бы тот факт, что он выступил против теории эволюции в пользу так называемого разумного проекта (intelligent design), суть которого заключается в том, что неизвестно, в чем она заключается. Вся его администрация продвигает эту идиотскую теорию, но им просто не хватает ума.

«Przeglad», Польша, 2005.

Меня вовсе не восхищает концепция Pax Americana: нехорошо, если одно государство будет единолично решать, что хорошо и что плохо для мира. После падения коммунистического блока двухполюсный антагонизм сверхдержав распался на череду локальных конфликтов, которые гораздо труднее контролировать и гасить. Я не ностальгирую по холодной войне, но сегодня вовсе не чувствую себя в большей безопасности.

пресс-конференция РИА Новости, 2006.

У каждой технологии есть свой аверс и свой реверс: иными словами, ее можно использовать совершенно по-разному. Риск, сопутствующий внедрению новых технологий, действительно, очень серьезен и, вероятно, неизбежен. Однако, я бы сказал, что куда большие угрозы дремлют в нас самих: человек имеет болезненную склонность к использованию технологических достижений против самого себя. Неслучайно, что множество открытий было совершено для нужд гонки вооружений. Когда-то я сравнил современного человека с хищной обезьяной, которой вложили в руку бритву. Это сравнение нисколько не утратило своей актуальности, разве что обезьяна сделалась еще более алчной.

пресс-конференция РИА Новости, 2006.

Мы живем в эру разнузданного потребительства. На место существовавшей некогда дилеммы ‘иметь или быть’ встал императив ‘ПОКУПАТЬ’. Проблема в том, что массы потребителей растут лавинообразно, в то время как природные ресурсы нашей планеты все более сокращаются. Это хорошо видно на примере нефти, являющейся главной причиной многих современных вооруженных конфликтов. Наша ненасытность ведет к нарушению равновесия в биосфере. Из-за парникового эффекта климат становится все более непредсказуемым. Углубляются экономические и социальные контрасты. Хороший пример тому — достижения современной медицины, доступные лишь элитарной группе избранных богачей. Столкновение моих идеалистических футурологических фантазий с действительностью оказалось болезненным разочарованием. Мне удалось более-менее предсказать нынешнее состояние технологии, которой обладает человек. Проблема в том, что я считал, что мы будем ее использовать совсем в других целях. У меня была иллюзия, что мы будем руководствоваться утилитарными и эстетическими соображениями, а не только приземленной жаждой прибыли.

пресс-конференция РИА Новости, 2006.

Скачать книжки можно, например, тут.

Станислав Лем. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
Станислав Лем — человек в белом халате

Солярис — Lurkmore

Первоисточник, бумажный носитель, издание 2002 года. Тревор Гудчайлд в главной роли

Солярис (лат. Solaris — солнечная, Sol — солнце) — в первую очередь, винрарная книга — роман Станислава Лема, действие которого происходит в будущем на вымышленной планете Солярис; а уже потом ОСь, два фильма, один древний телеспектакль и корейское ведро на колёсах.

[править] С чего всё началось

Неведомое космическое нечто Тот самый ребёнок в представлении художника

Началось всё с написания Лемом фантастического романа о планете Солярис, а точнее, о как бы мыслящем Океане, покрывавшем планету почти полностью, и людях будущего, пытавшихся сей Океан изучать. Несмотря на присутствие в романе разнокалиберных титанов мысли, все попытки разобраться в вопросе терпят эпические фейлы.

Зато Океан, по-видимому, вполне преуспевает в изучении «понаехавших» на планету существ, и прозондировав персонажам мозги, выуживает из них самые сокровенные воспоминания, которые они, очевидно, стараются забыть, с дальнейшей целью преподнести им в материализованной форме — то ли ради лулзов, то ли из-за неистребимой склонности «мыслящего океана» к поиску глубинного смысла. Последовавший за этим триллер лучше прочесть в оригинале, стоит только заметить, что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени, а также классификацию явлений, демонстрируемых океаном ошеломленным наблюдателям. Всё это полно матана и занимает довольно большое количество страниц романа, однако доставляет не меньше самой главной сюжетной линии. Так что иди читай, школьник, ибо ваистену.

Для половозрелых читателей сообщаем. Лулзов тут поменьше чем в других книгах, зато матана больше. Есть где поискать глубинный смысл. Особенно если невозбранно скачать некастрированный перевод, где в последней главе, выпиленной кровавой гэбней, весь скрытый смысл дается открытым текстом — (спойлер: это концепция бога-ребенка, ещё не выросшего, играющего Б-га).

Мини-спойлер: на последних страницах главный герой сидит на берегу красного пенистого океана, обладающего единым неделимым сознанием.

[править] Что было дальше

[править] Фильмы

Те самые сиськи

По этому научно-фантастическому роману существует пара одноимённых фильмов: в постановке культового Андрея «Наше всё» Тарковского, и другой — пиндосского производства с Георгием Клуни. Первый доставляет ценителям творчества Тарковского и одержимым СПГС, второй уныл до неприличия, и к тому же почти никому не известен. Зато в нём сыграла главную роль жопа Клуни (да и то, дублера), а в первом можно невозбранно полюбоваться бондарчуковскими сиськами… Не Фёдора, Б-же упаси! Нет, его сестрички по отцу Натальи.

В одном из интервью Лем, однако, заявил, что относится к американской экранизации лучше, чем к фильму Тарковского. Потому что её он попросту не смотрел. Впрочем, в случае с фильмом Тарковского все совсем не так просто, как может показаться адепту тру-сцы-фы. На, собственно, фантастику Тарковскому было, извините, посрать. Любой достойный режиссер, а не тупой экранизатор книги, в конце концов все равно полностью переделывает сценарий на свой лад. То есть, мало того, что сценарист перевернул все с ног на голову, так еще и постановщик порезал кусками реплики из книги и склеил их в виде шарады. И если бы только сценарий — идея фильма чуть ли не диаметрально противоположна идее романа.

Для Тарковского Океан является лишь антуражем, декорацией на фоне разворачивающихся событий на станции. Самое главное для него — человек, проблемы морали и т. д. А связанное конкретно с Океаном — побоку. Все идеи Лема о неизведанном противостоянии Человека и Космоса, о Великом Непознанном и др. режиссером были отправлены фтопку.

Ясно, что Лему это не понравилось, да настолько, что, прогостив у Тарковского две недели, укатил домой, изрядно ругаясь и обозвав оного дураком: он хотел всего лишь точной и, разумеется, качественной экранизации книги. Первого не хотелось, в свою очередь, Тарковскому. И обе стороны можно понять. Ведь автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении, а Арсеньич иначе не смог. Тем не менее, несмотря на довольно слащавый финал, абсолютно выбивающийся из сюжета, фильм Тарковского смотреть таки можно, предварительно не читая роман. Впрочем, и после тоже читать лучше не надо, чтобы не выпасть из числа поклонников таланта. Особенно тем, кто обожает так называемый «саспенс» — что-что, а нагнать жути мути режиссер сумел мастерски, почти на пустом месте и с минимумом спецэффектов. Например, в роли самого Океана у Тарковского снялась краска «серебрянка» вылитая в таз с водой, что смотрелось гораздо круче унылой компьютерной графики пиндосского ремейка. Американскую же экранизацию — только в том случае, если у вас есть время, которое непременно надо убить.

Существует также ещё более ранняя, весьма эпичная, отечественная экранизация, телеспектакль 1968 года с участием Василия Ланового и Владимира Этуша. Такая старая, что и авторов его в живых нет уже.

[править] Радио

В 2007 году, с участием Владислава Ветрова, Армена Джигарханяна и Татьяны Шпагиной, был записан великолепный радиоспектакль, вполне соответствующий тексту и духу книги.

[править] Музыка

Существует песня с приветом из Новосибирска. Автор каrтавый мудак и не использует букву «р» в тексте, что делает песню весьма необычной с точки зрения построения рифм.

Для ванильных слушательниц имеется одноимённый опус от инди-синдиката «Артек Электроника».

Также существует одноименная сабжу песня от бульбенгемской группы J:МОРС.

[править] Прочий мусор

  • Позднее появилась одноимённая ОС от корпорации Sun (ныне — уже Oracle), Solaris то есть. К сожалению, отношения к книге, фильму и пр. не имеет, так как названа обычным умно звучащим словом (solaris — солнечный в переводе с латинского).
  • Кроме того, Джон Солярис — широко известный в узких кругах деятель дальневосточной рок-тусовки.
  • Hyundai Solaris — жоповозка, во всем остальном мире известная, как Hyundai Accent.
  • Solaris — таки польская марка троллейбусов. Сильно распространены в Прибалтике после аннексии оной Евр(оп)ейским союзом
  • Также, Solaris — весьма доставляющая венгерская рок-группа родом из 80-х, известная прежде всего альбомом «Марсианские хроники» (мадьяр. «Marsbeli Kronikak»).
Солярис имеет отношение к писанине, но ты же ниасилил?
Солярис — небесное тело.

Солярис — Lurkmore

Первоисточник, бумажный носитель, издание 2002 года. Тревор Гудчайлд в главной роли

Солярис (лат. Solaris — солнечная, Sol — солнце) — в первую очередь, винрарная книга — роман Станислава Лема, действие которого происходит в будущем на вымышленной планете Солярис; а уже потом ОСь, два фильма, один древний телеспектакль и корейское ведро на колёсах.

[править] С чего всё началось

Неведомое космическое нечто Тот самый ребёнок в представлении художника

Началось всё с написания Лемом фантастического романа о планете Солярис, а точнее, о как бы мыслящем Океане, покрывавшем планету почти полностью, и людях будущего, пытавшихся сей Океан изучать. Несмотря на присутствие в романе разнокалиберных титанов мысли, все попытки разобраться в вопросе терпят эпические фейлы.

Зато Океан, по-видимому, вполне преуспевает в изучении «понаехавших» на планету существ, и прозондировав персонажам мозги, выуживает из них самые сокровенные воспоминания, которые они, очевидно, стараются забыть, с дальнейшей целью преподнести им в материализованной форме — то ли ради лулзов, то ли из-за неистребимой склонности «мыслящего океана» к поиску глубинного смысла. Последовавший за этим триллер лучше прочесть в оригинале, стоит только заметить, что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени, а также классификацию явлений, демонстрируемых океаном ошеломленным наблюдателям. Всё это полно матана и занимает довольно большое количество страниц романа, однако доставляет не меньше самой главной сюжетной линии. Так что иди читай, школьник, ибо ваистену.

Для половозрелых читателей сообщаем. Лулзов тут поменьше чем в других книгах, зато матана больше. Есть где поискать глубинный смысл. Особенно если невозбранно скачать некастрированный перевод, где в последней главе, выпиленной кровавой гэбней, весь скрытый смысл дается открытым текстом — (спойлер: это концепция бога-ребенка, ещё не выросшего, играющего Б-га).

Мини-спойлер: на последних страницах главный герой сидит на берегу красного пенистого океана, обладающего единым неделимым сознанием.

[править] Что было дальше

[править] Фильмы

Те самые сиськи

По этому научно-фантастическому роману существует пара одноимённых фильмов: в постановке культового Андрея «Наше всё» Тарковского, и другой — пиндосского производства с Георгием Клуни. Первый доставляет ценителям творчества Тарковского и одержимым СПГС, второй уныл до неприличия, и к тому же почти никому не известен. Зато в нём сыграла главную роль жопа Клуни (да и то, дублера), а в первом можно невозбранно полюбоваться бондарчуковскими сиськами… Не Фёдора, Б-же упаси! Нет, его сестрички по отцу Натальи.

В одном из интервью Лем, однако, заявил, что относится к американской экранизации лучше, чем к фильму Тарковского. Потому что её он попросту не смотрел. Впрочем, в случае с фильмом Тарковского все совсем не так просто, как может показаться адепту тру-сцы-фы. На, собственно, фантастику Тарковскому было, извините, посрать. Любой достойный режиссер, а не тупой экранизатор книги, в конце концов все равно полностью переделывает сценарий на свой лад. То есть, мало того, что сценарист перевернул все с ног на голову, так еще и постановщик порезал кусками реплики из книги и склеил их в виде шарады. И если бы только сценарий — идея фильма чуть ли не диаметрально противоположна идее романа.

Для Тарковского Океан является лишь антуражем, декорацией на фоне разворачивающихся событий на станции. Самое главное для него — человек, проблемы морали и т. д. А связанное конкретно с Океаном — побоку. Все идеи Лема о неизведанном противостоянии Человека и Космоса, о Великом Непознанном и др. режиссером были отправлены фтопку.

Ясно, что Лему это не понравилось, да настолько, что, прогостив у Тарковского две недели, укатил домой, изрядно ругаясь и обозвав оного дураком: он хотел всего лишь точной и, разумеется, качественной экранизации книги. Первого не хотелось, в свою очередь, Тарковскому. И обе стороны можно понять. Ведь автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении, а Арсеньич иначе не смог. Тем не менее, несмотря на довольно слащавый финал, абсолютно выбивающийся из сюжета, фильм Тарковского смотреть таки можно, предварительно не читая роман. Впрочем, и после тоже читать лучше не надо, чтобы не выпасть из числа поклонников таланта. Особенно тем, кто обожает так называемый «саспенс» — что-что, а нагнать жути мути режиссер сумел мастерски, почти на пустом месте и с минимумом спецэффектов. Например, в роли самого Океана у Тарковского снялась краска «серебрянка» вылитая в таз с водой, что смотрелось гораздо круче унылой компьютерной графики пиндосского ремейка. Американскую же экранизацию — только в том случае, если у вас есть время, которое непременно надо убить.

Существует также ещё более ранняя, весьма эпичная, отечественная экранизация, телеспектакль 1968 года с участием Василия Ланового и Владимира Этуша. Такая старая, что и авторов его в живых нет уже.

[править] Радио

В 2007 году, с участием Владислава Ветрова, Армена Джигарханяна и Татьяны Шпагиной, был записан великолепный радиоспектакль, вполне соответствующий тексту и духу книги.

[править] Музыка

Существует песня с приветом из Новосибирска. Автор каrтавый мудак и не использует букву «р» в тексте, что делает песню весьма необычной с точки зрения построения рифм.

Для ванильных слушательниц имеется одноимённый опус от инди-синдиката «Артек Электроника».

Также существует одноименная сабжу песня от бульбенгемской группы J:МОРС.

[править] Прочий мусор

  • Позднее появилась одноимённая ОС от корпорации Sun (ныне — уже Oracle), Solaris то есть. К сожалению, отношения к книге, фильму и пр. не имеет, так как названа обычным умно звучащим словом (solaris — солнечный в переводе с латинского).
  • Кроме того, Джон Солярис — широко известный в узких кругах деятель дальневосточной рок-тусовки.
  • Hyundai Solaris — жоповозка, во всем остальном мире известная, как Hyundai Accent.
  • Solaris — таки польская марка троллейбусов. Сильно распространены в Прибалтике после аннексии оной Евр(оп)ейским союзом
  • Также, Solaris — весьма доставляющая венгерская рок-группа родом из 80-х, известная прежде всего альбомом «Марсианские хроники» (мадьяр. «Marsbeli Kronikak»).
Солярис имеет отношение к писанине, но ты же ниасилил?
Солярис — небесное тело.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о