bulb monitor β Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ
Hot bulb engine β The hotbulb, or hot bulb engine or vaporizing oil engine is a type of internal combustion engine. It is a surface ignition engine in which the superheated fuel is ignited by being brought into contact with oxygen rich fresh air, rather than by aβ¦ β¦ Β Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences β βͺ 2003 Introduction Mathematics Β Β Β Β Β Β Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Β Β Β Β Β Β Computer scientist Manindra Agrawal of theβ¦ β¦ Β Universalium
List of problems solved by MacGyver β This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,β¦ β¦ Β Wikipedia
Cerebellopontine angle syndrome
analysis β /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining itsβ¦ β¦ Β Universalium
Nonintrusive load monitoring β (NILM), or Nonintrusive Appliance Load Monitoring, is a process for analyzing changes in the voltage and current going into a house and deducing what appliances are used in the house as well as their individual energy consumption. Electric meters β¦ Β Wikipedia
environment β environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factorsβ¦ β¦ Β Universalium
Sea surface temperature β Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La NiΓ±a β¦ Β Wikipedia
Minolta Dimage 7, 7i, 7hi
Longest-lasting light bulbs β The world s longest lasting light bulb is the Centennial Light located at 4550 East Avenue, Livermore, California. It is maintained by the Livermore Pleasanton Fire Department. The fire department claims that the bulb is at least 107 years oldβ¦ β¦ Β Wikipedia
D70 β Nikon D70 Typ: Digitale Autofokus Spiegelreflexkamera Objektivanschluss: Nikon β¦ Β Deutsch Wikipedia
translate.academic.ru
bulb monitor β Ρ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
Hot bulb engine β The hotbulb, or hot bulb engine or vaporizing oil engine is a type of internal combustion engine. It is a surface ignition engine in which the superheated fuel is ignited by being brought into contact with oxygen rich fresh air, rather than by aβ¦ β¦ Β Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences β βͺ 2003 Introduction Mathematics Β Β Β Β Β Β Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Β Β Β Β Β Β Computer scientist Manindra Agrawal of theβ¦ β¦ Β Universalium
List of problems solved by MacGyver β This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,β¦ β¦ Β Wikipedia
Cerebellopontine angle syndrome β Classification and external resources ICD 9 191.6 Neoplasms of brain: Cerebellum NOS: Cerebellopontine angle The cerebellopontine angle is the anatomic space between the cerebellum and the pons. This is a common site for the growth of acousticβ¦ β¦ Β Wikipedia
analysis β /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining itsβ¦ β¦ Β Universalium
Nonintrusive load monitoring β (NILM), or Nonintrusive Appliance Load Monitoring, is a process for analyzing changes in the voltage and current going into a house and deducing what appliances are used in the house as well as their individual energy consumption. Electric meters β¦ Β Wikipedia
environment β environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factorsβ¦ β¦ Β Universalium
Sea surface temperature β Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La NiΓ±a β¦ Β Wikipedia
Minolta Dimage 7, 7i, 7hi β Minolta DiMage 7i The Minolta DiMage 7, 7i, 7Hi series is a pro sumer line of digital electronic viewfinder cameras from Minolta. These are also known as bridge digital cameras. They are capable of capturing images in the 5 megapixel range. Theβ¦ β¦ Β Wikipedia
Longest-lasting light bulbs β The world s longest lasting light bulb is the Centennial Light located at 4550 East Avenue, Livermore, California. It is maintained by the Livermore Pleasanton Fire Department. The fire department claims that the bulb is at least 107 years oldβ¦ β¦ Β Wikipedia
D70 β Nikon D70 Typ: Digitale Autofokus Spiegelreflexkamera Objektivanschluss: Nikon β¦ Β Deutsch Wikipedia
translate.academic.ru
bulb+monitor β Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ
Hot bulb engine β The hotbulb, or hot bulb engine or vaporizing oil engine is a type of internal combustion engine. It is a surface ignition engine in which the superheated fuel is ignited by being brought into contact with oxygen rich fresh air, rather than by aβ¦ β¦ Β Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences β βͺ 2003 Introduction Mathematics Β Β Β Β Β Β Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Β Β Β Β Β Β Computer scientist Manindra Agrawal of theβ¦ β¦ Β Universalium
List of problems solved by MacGyver β This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,β¦ β¦ Β Wikipedia
Cerebellopontine angle syndrome β Classification and external resources ICD 9 191.6 Neoplasms of brain: Cerebellum NOS: Cerebellopontine angle The cerebellopontine angle is the anatomic space between the cerebellum and the pons. This is a common site for the growth of acousticβ¦ β¦ Β Wikipedia
analysis β /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining itsβ¦ β¦ Β Universalium
Nonintrusive load monitoring β (NILM), or Nonintrusive Appliance Load Monitoring, is a process for analyzing changes in the voltage and current going into a house and deducing what appliances are used in the house as well as their individual energy consumption. Electric meters β¦ Β Wikipedia
environment β environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factorsβ¦ β¦ Β Universalium
Sea surface temperature β Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La NiΓ±a β¦ Β Wikipedia
Minolta Dimage 7, 7i, 7hi β Minolta DiMage 7i The Minolta DiMage 7, 7i, 7Hi series is a pro sumer line of digital electronic viewfinder cameras from Minolta. These are also known as bridge digital cameras. They are capable of capturing images in the 5 megapixel range. Theβ¦ β¦ Β Wikipedia
Longest-lasting light bulbs β The world s longest lasting light bulb is the Centennial Light located at 4550 East Avenue, Livermore, California. It is maintained by the Livermore Pleasanton Fire Department. The fire department claims that the bulb is at least 107 years oldβ¦ β¦ Β Wikipedia
D70 β Nikon D70 Typ: Digitale Autofokus Spiegelreflexkamera Objektivanschluss: Nikon β¦ Β Deutsch Wikipedia
translate.academic.ru
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ
Π‘ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅, Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ΅Π»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Π ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ² (Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊ) Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ:
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅.
ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΠ½ΠΈΠΉ β ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°. ΠΠΈΠ³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Π£ΠΏΠ°Π»ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΠΈ (Oil Pressure) Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ (Engine Oil Sensor). Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° (Oil Level) ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ MAIN Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΡΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
STOP β ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΠ° ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ STOP Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ² β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΠ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ . Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π‘ΡΠΎΠΏ Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎ Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ). ΠΠ° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ (ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ. ΠΠ° ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡΡ Β«ΡΡΠΎΠΏΒ» Π²Π½ΡΡΡΠΈ (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ), ΡΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ .
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ (ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΈ Ρ.Π΄.), ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ.
Π Π°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ: SRS, ABS, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠΈ, Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π’Π ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎ ΠΈΠ· Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΊΠ° Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π³Π°ΡΠ½ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π‘Π±ΠΎΠΉ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Supplemental Restraint System β SRS).
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΈΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ° (Side Airbag Off). ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ° (Passenger Air Bag), Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ AIRBAG OFF ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅.
ΠΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΊ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Roll Sensing Curtain Airbags β RSCA), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠΎΠΊΠΈΠ΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠΎΠΊΠΈΠ΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π·Π΄Π° ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΡΡ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ°Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° Β«ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Ρ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌΒ», β ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΡΡ Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ, Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΡΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» ΡΠ²ΡΠ·Ρ (Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ°Π΄ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π² Π΅Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ² (Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΉΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΉΡ Π°ΡΡΡ), ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ³ΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° Β«ΠΈΠΌΠΌΠΎΒ» Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΡΠ³Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ» Π²ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΠΊΠ° Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ β ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΠΠ (ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ). Π Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΊΠ° Ρ Π·ΡΠ±ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π²Π΅, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΠΠ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π² Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅.
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡΡΠ° (ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ, Ρ ΡΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌ) Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ·Π»ΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π² ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ.
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π² ΠΠΠΠ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ (Automatic Transmission β A/T). ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΠΠΠ Π½Π΅ ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΡΡ.
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠΠΠ (Automatic Transmission β AT). ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΠΠΠ (A/T Park β P) ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Β«PΒ» Β«ΠΏΠ°ΡΠΊΠΈΠ½Π³Β» ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΄ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ΅. ΠΠΠΠ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ (N).
ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΠΠΠ ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ βautoβ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² ΠΠΠΠ, ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ». ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ (Π²ΠΊΠ». 3-Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°).
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ shift up β Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·.
Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°.
ΠΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ ΠΠΠΠ. ΠΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΎΠΉ, ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ°Π³Π°, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ (Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°.
ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠ³Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 25% ΠΎΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ .
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° EPC ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Electronic Power Control β ) ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°.
ΠΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Start-Stop Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠ΅Π½, Π° ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅.
Π‘Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 10 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ.
ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°.
ΠΠ°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ (Π»ΡΠΌΠ±Π΄Π°-Π·ΠΎΠ½Π΄). ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ°.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΠΊΠ°.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ². Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ.
Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ.
Π ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ»Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Blind Spot β BSM) Π·Π° Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, (OIL CHANGE) ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° ΠΈ Ρ.Π΄. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ.
ΠΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°.
Π ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ (Night View)/ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Β«ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΄ΡΠ°ΠΉΠ²Β» (Overdrive β O/D) Π² ΠΠΠΠ.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Π°Π½ΡΠΈΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ (Traction and Active Traction Control, Dynamic Traction Control (DTC), Traction Control System (TCS)): Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ, ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ; ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΅Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ±ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Electronic Stability Program β ESP) ΠΈ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (Brake Assist System β BAS) Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ. ΠΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ (Kinetic Dynamic Suspension System β KDSS).
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠ± Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ Ρ Π³ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ»Π΅Π΄Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ Π₯ΡΠ½Π΄Π°ΠΉ HD ΠΈ Π’ΠΎΠΉΠΎΡΠ° ΠΡΠ½Π°. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ· ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 80 ΠΊΠΌ/Ρ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°/ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ° Ρ Π³ΠΎΡΡ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (Stability Control) ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ΅ Β«Check EngineΒ». ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ: Automatic Stability Control (ASC), AdvanceTrac, Dynamic Stability and Traction Control (DSTC), Dynamic Stability Control (DSC), Interactive Vehicle Dynamics (IVD), Electronic Stability Control (ESC), StabiliTrak, Vehicle Dynamic Control (VDC), Precision Control System (PCS), Vehicle Stability Assist (VSA), Vehicle Dynamics Control Systems (VDCS),Vehicle Stability Control (VSC) ΠΈ Ρ.Π΄. ΠΡΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ², ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Electronic Stability Program (ESP) ΠΈΠ»ΠΈ Dynamic Stability Control (DSC). ΠΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ Electronic Differential Lock (EDL) ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Anti-Slip Regulation (ASR).
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄.
Π‘Π±ΠΎΠΉ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Brake Assist System (BAS). ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΠΉ Π²Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Electronic Anti-Slip Regulation (ASR).
ΠΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Intelligent Brake Assist β IBA), Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°, Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡΡ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ Π»Π°Π·Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°. ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ
ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ/ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ β ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅. ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ β ΠΊΠ»ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½, Π½ΠΎ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΊΠ»ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Β«Π‘Π½Π΅Π³Β» (Snow Mode), Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ ΠΎΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΈΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΒ».
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° Π½Π°Π΄ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ (Adaptive Cruise Control β ACC) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ (Cruise Control), ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΈΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠΈΠ³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ°ΠΌΠΏΠ°-ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°. ΠΠ°ΠΌΠΏΠ° Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ. ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ.
Π’ΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° (Brake Hold). Π Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠ° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ Π³Π°Π·Π°.
ΠΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠ² (Sport Suspension Setting / Comfort Suspension Setting).
ΠΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° Π½Π°Π΄ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ. ΠΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ (HEIGHT HIGH).
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ° ΡΠΎ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΠΈΡ β Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π°, Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΡΡΡΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π°: ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π²Π°, Π·Π°ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΌΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎ-ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°, Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½Π°Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ Π°Π²ΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ, Π΄Π°Π±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ: ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠ±Π»ΠΎΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΠΊΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
Check Suspension β CK SUSP. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ (Collision Mitigation Brake System β CMBS), ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²-ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΎΠ².
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎΠΌ (Tow Mode).
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ (Park Assist). ΠΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°. ΠΠ΅Π»ΡΡΠΉ β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ±ΠΎΠΉ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Lane Departure Warning Indicator β LDW, Lane Keeping Assist β LKA, ΠΈΠ»ΠΈ Lane Departure Prevention β LDP). ΠΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΠΌΠΈΠ³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ. ΠΠ΅Π»ΡΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠΈΠ³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Β«Start/StopΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π³Π»ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠΎΡΠ°, ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ Π³Π°Π·Π°.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°.
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ECO MODE).
ΠΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ, Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ , Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΠ.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»Π° Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π°.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΠ°ΠΌΠ°Π·Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π²ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° (ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΎΡ).
Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ΅.
Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½, Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Β«ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠ°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½.
ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ Π΄Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ. Π ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ β Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ.
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° (4 Wheel Drive β 4WD, All Wheel Drive β AWD), ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΈ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° (Super Handling β SH, All Wheel Drive β AWD). ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π».
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΡ (Rear Differential Temperature). ΠΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΡΡ.
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ (4 Wheel Active Steer β 4WAS).
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ (Rear Active Steer β RAS) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π΄Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°. ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RAS.
Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΠ, ΠΏΡΠΈ Π΅Π·Π΄Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ (Continuously Variable Transmission β CVT).
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ (Variable Gear Ratio Steering β VGRS).
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«SPORTΒ», Β«POWERΒ», Β«COMFORTΒ», Β«SNOWΒ» (Electronic Throttle Control System β ETCS, Electronically Controlled Transmission β ECT, Elektronische Motorleistungsregelung, Electronic Throttle Control). ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ, ΠΠΠΠ ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Β«POWERΒ» (PWR) Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½, Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΠ, ΠΏΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«Π½Π°Π²Π΅ΡΡ Β» ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ , ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ/Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Ρ
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. Π‘ΠΌΡΡΠ» ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈ Ρ Β«Check EngineΒ».
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ.
Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠ° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠΈ.
ΠΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΡΠ³Π΅. EV (electric vehicle) MODE.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ² ΠΊ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Hybrid Ready).
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ (ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ) ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ (ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ) Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ . ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π³Π°ΡΠ½ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°, ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ (Diesel Exhaust Fluid β DEF) Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΡΡ Π»ΠΎΠΏΠ°, Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΡ Π³Π°Π·ΠΎΠ².
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΡ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΡ Π³Π°Π·ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° (Water in Fuel), ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° (Diesel Fuel Conditioning Module β DFCM).
ΠΠ°ΠΌΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΠDC Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ² β ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° (Electronic Diesel Control). ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π³Π»ΠΎΡ Π½ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° EDC Π·Π°Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π°ΡΡ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π·Π°Π±ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π° Π½Π° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΎΡΠ΅, Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ, Π·Π°Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π’Π‘ ΠΈ ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² Π΄ΠΈΠ·ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π΅.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½Ρ ΠΠ Π. ΠΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡ ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° Π³Π°ΡΠ½Π΅Ρ. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ±Π΅ΠΆ 100 000 ΠΊΠΌ, ΠΈ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½Ρ ΠΠ Π. ΠΡΠ»ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΠ° Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ°, Π° Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π½Π΅Ρ 100 000 ΠΊΠΌ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π²Π°Ρ ΡΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ²
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π°ΠΌΠΏ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΏΠΈ.
ΠΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ³Π»Π° Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠ°Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°.
Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Ρ (Adaptive Front-lighting System β AFS) ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π΅Ρ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠΊΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π²ΡΠΎΠ²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ (Daytime Running Lamps β DRL).
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π°ΠΌΠΏ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°/Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π°ΡΡ.
ΠΠ°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ³Π½ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ.
ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ.
ΠΠ°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ.
ΠΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ.
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π³Π½ΡΡ.
ΠΠ΅Π·Π°ΠΊΡΡΡ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ/ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ/Π΄Π²Π΅ΡΡ.
ΠΡΠΊΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π±ΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΠ°.
Π’ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅.
ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π°Π· (Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΠΠ).
ΠΠ° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ Π²Π΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°.
Π‘ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ . ΠΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ!
etlib.ru
Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° Renault
- ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ
- Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ
- Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° Renault
ΠΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ . ΠΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ Π Π΅Π½ΠΎ
ΠΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ — ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ±ΠΎΠΈ, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π²Π°Ρ Β«Π Π΅Π½ΠΎΒ». ΠΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ, Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° Renault. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΡ.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° Β«Π Π΅Π½ΠΎΒ»
ΠΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° Renault ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ — ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°, ΡΡΠΌΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Π) ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Π).
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΠ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Β«Π Π΅Π½ΠΎΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ:
- CARBURANTΒ — ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°
- MOYNNEΒ — ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±Π½ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ)
- INSTANTANNEΒ — ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΒΠ²Π°, ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ 30 ΠΊΠΌ/Ρ
- AUTONOMIEΒ —Β Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π² Π±Π°ΠΊΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 400 ΠΌ ΠΏΡΡΠΈ
- DISTANCEΒ — ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΡΡ (Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π½ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ)
- MOYENNEΒ — ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ 400 ΠΌ ΠΏΡΡΠΈ
- VIDANGEΒ DANSΒ — ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π’Π ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³. Π‘Π±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π’Π.
- REGULATEUR,Β LIMITEURΒ — Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΒΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ.
- PASΒ DEΒ MESSAGEΒ MEMORISEΒ — Π±ΠΎΡΡΠΎΒΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΡΡΠ½Π°Π», Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π Π°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ Renault Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- INSERERΒ LAΒ CARTEΒ — Π²ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΊΠ»ΡΡ-ΠΊΠ°ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ.
- NIVEAUΒ HUILEΒ CORRECTΒ — ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΒΠ»Π° Π² Π½ΠΎΡΠΌΠ΅.
- ECLAIRAGEΒ AUTOΒ DESΒ FEUXOFF — Π°Π²ΡΠΎΒΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ.
- ESP/ASRΒ DESACTIVEΒ — ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΒΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ±ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
- CAPTEURSΒ PNEUSΒ ABSENTΒ — Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ Π΄Π°ΒΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΒΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½.
- PRESSIONΒ PNEUSΒ AΒ REAJUSTERΒ — ΠΏΡΠΈΒΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π½ΠΎΡΠΌΡ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ .
- FILTREΒ GAZOLEΒ AΒ PURGERΒ — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ° Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
- BOITE VITESSES A CONTROLERΒ —Β ΠΏΡΠΎΒΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΡΒ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ.
- CARTEΒ NONΒ DETECTEEΒ — ΠΊΠ»ΡΡ-ΠΊΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½.
- PILEΒ CARTEΒ AΒ CHANGERΒ — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΒΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠΊΡ Π² ΠΊΠ»ΡΡΠ΅-ΠΊΠ°ΡΡΠ΅.
- PANNEΒ DEΒ LΒ INJETIONΒ — Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΡΠΈΒΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ°.
- CREVAISONΒ CHANGERΒ ROUEΒ — ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ.
- SURCHAUFFEΒ DUΒ MOTEURΒ — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
- PANNEΒ DEΒ LAΒ DIRECTIONΒ — Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΒΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
- DEFAILLANCEΒ ELECTRONIQUEΒ — Π½Π΅ΠΈΡΒΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
Π Π°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ Renault Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ + ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
- Automatic lighting OFF / out oorder (fault) — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π²ΡΠΎΠ²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΠ°) Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° / Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°
- Automatic wipers OFF/ out oorder (fault)Β — ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ) Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° / Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°
- Adjust oil levelΒ — Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ
- Adjust tyre pressure — ΠΎΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ
- Boot open — ΠΎΡΠΊΡΡΡ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ
- Breaking faultΒ / break faultΒ — Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ (ΡΠΏΠ°Π» ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ.)
- Card not detected — ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° Β
- Card reader not working / Electronic faultΒ (ΠΏΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ) — ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ / ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ
- Change card battery / replace card battery — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠΊΡ Π² ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ)
- Change oil soonΒ — Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ
- Check ABS — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ABS (ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΠΉ Service, Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ½Π΅Π³ Π½Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ°)
- Check airbag— ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ Π² ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ»Π΅ΠΉΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅)
- Check diesel filter — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ
- Check door loΡks — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ (ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ, Π° ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ³Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠΊΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ; ΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ-Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ)
- Check emissions— ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡ Π»ΠΎΠΏΠ° (Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ ΠΠ, Π»ΡΠΌΠ±Π΄Π°-Π·ΠΎΠ½Π΄)
- Check gearbox — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
- Check injection — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ° (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠΉ Π΄ΡΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π² Π Π₯Π₯)
- Check steering — ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠ΅ΠΉΠΊΡ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ)
- Confirm engine stopΒ /Β press stop twiceΒ (ΠΏΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ)- ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° / Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Β«ΡΡΠΎΠΏΒ» Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ
- Cruise controlΒ — Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΎΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ (ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ)
- Cruise control not working — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°
- Depress the brake / Declutch + Β«startΒ» — Π²ΡΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° / ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ (ΠΏΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ)
- Door open — Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°
- Electronic failure / electronic fault — Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ (ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°) ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ (Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ Ρ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ)
- Engine overheating — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΡ, ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ) Β
- ESP disconnected / out of order — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° / Π²ΡΡΠ»Π° ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ
- Faulty engine immobilizer — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°
- Faulty injection — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°
- Faulty steering — ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ
- Gearbox overheating — ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ
- Gear shift in P or N / press on brake + Β«startΒ» — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΠΠ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ P ΠΈΠ»ΠΈ N / Π²ΡΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° (ΠΏΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ)
- Hands-free out of order — ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Β«ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΊΠΈΒ» Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ
- Heated seat ON — ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π² ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½
- Low battery — Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° ΠΠΠ (ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ Stop ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠΠ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ; ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ° Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°)
Luggage compartment open — ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° Π·Π°Π΄Π½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ - Min IooooooL / Min I_ _ _ L — ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ / ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
- No message stored/available — Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΠ Π½Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ (Π²ΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ)
- Oil level ok / correct — ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
- Please insert/ remove card — Π²ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ / ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΡ
- Press cluth + start — Π²ΡΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ (Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΠΠ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Π½Π° ΠΠΠ)
- Press the brake pedal — Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°
Puncture: change the wheel / Β tyre puncture — ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠ°, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ - Regenerate particle filter — ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ° Β
- Restricted card mode — Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΡΡ
- Service due soon / now — ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π’Π ΡΠΊΠΎΡΠΎ / ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ (Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ, Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΠΠ ΠΈ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π° Π½Π΅ Β«Π΄ΠΎΠ±Π΅Π³ΡΡΒ» Π΄ΠΎ 15000, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ)
- Shift into neutral — ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π³ ΠΠ Π² Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- Speed limiter out of order — Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ
- Steering locked — ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ (Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π±ΠΎΡΡΠ²Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ ). ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ ΠΠ, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Breaking Fault — Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ.).
- Steering not locked — ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ
- Top—Up Oil level — Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ
- Turn steering-wheel + start — ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°Π² Π½Π° Π·Π°ΠΏΡΡΠΊ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ (Π²ΡΠΆΠ°Π² ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°), ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ»Ρ.
- Tyre pressure sensor not working / fault — Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½
- Underinflation: slow down — Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠ°Π»ΠΎ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ.
Π ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π Π΅Π½ΠΎ, ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
prorenault.by
bulb+monitor β Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Hot bulb engine β The hotbulb, or hot bulb engine or vaporizing oil engine is a type of internal combustion engine. It is a surface ignition engine in which the superheated fuel is ignited by being brought into contact with oxygen rich fresh air, rather than by aβ¦ β¦ Β Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences β βͺ 2003 Introduction Mathematics Β Β Β Β Β Β Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Β Β Β Β Β Β Computer scientist Manindra Agrawal of theβ¦ β¦ Β Universalium
List of problems solved by MacGyver β This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,β¦ β¦ Β Wikipedia
Cerebellopontine angle syndrome β Classification and external resources ICD 9 191.6 Neoplasms of brain: Cerebellum NOS: Cerebellopontine angle The cerebellopontine angle is the anatomic space between the cerebellum and the pons. This is a common site for the growth of acousticβ¦ β¦ Β Wikipedia
analysis β /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining itsβ¦ β¦ Β Universalium
Nonintrusive load monitoring β (NILM), or Nonintrusive Appliance Load Monitoring, is a process for analyzing changes in the voltage and current going into a house and deducing what appliances are used in the house as well as their individual energy consumption. Electric meters β¦ Β Wikipedia
environment β environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factorsβ¦ β¦ Β Universalium
Sea surface temperature β Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La NiΓ±a β¦ Β Wikipedia
Minolta Dimage 7, 7i, 7hi β Minolta DiMage 7i The Minolta DiMage 7, 7i, 7Hi series is a pro sumer line of digital electronic viewfinder cameras from Minolta. These are also known as bridge digital cameras. They are capable of capturing images in the 5 megapixel range. Theβ¦ β¦ Β Wikipedia
Longest-lasting light bulbs β The world s longest lasting light bulb is the Centennial Light located at 4550 East Avenue, Livermore, California. It is maintained by the Livermore Pleasanton Fire Department. The fire department claims that the bulb is at least 107 years oldβ¦ β¦ Β Wikipedia
D70 β Nikon D70 Typ: Digitale Autofokus Spiegelreflexkamera Objektivanschluss: Nikon β¦ Β Deutsch Wikipedia
translate.academic.ru
Access to the vehicle | ΠΠΎΡΡΡΠΏ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ |
Action impossible while driving | ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ |
All doors | ΠΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ |
Ambiance lighting | ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ° |
Automatic door locking activated /deactivated | ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° / Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° |
Automatic handbrake | ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ· |
Automatic headlamp adjustment faulty | ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° |
Automatic headlamp lighting deactivated | ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ |
Automatic screen wipe activated/deactivated | ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½/ Π΄Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ |
Bonnet | ΠΠ°ΠΏΠΎΡ |
Boot | ΠΠ°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ |
Boot permanent locking | ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ |
Check engine oil level | ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° |
Closing in progress | ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌ |
Comfort | ΠΠΎΠΌΡΠΎΡΡ |
Coolant circuit level too low | Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π» |
Cruise control not possible: speed too low | ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ: ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»Π° |
Daytime-running lamps | ΠΠ°ΠΌΠΏΡ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°) |
Daytime-running lamps faulty | ΠΠ°ΠΌΠΏΡ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ |
Depollution system faulty | Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° |
Direction indicators) faulty | ΠΠ°ΠΌΠΏΠ° (Ρ) ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° (Ρ) |
Directional headlamps | Π Π΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡ |
Door | ΠΠ²Π΅ΡΡ |
Driver | ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ |
Driving assistance | ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ |
Driving position opening | ΠΡΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ |
ESP system activated/deactivated | Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ESP Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°/ Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° |
Flip action | ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ»ΡΡ ΠΠ£ |
Foglamp bulb(s) faulty | ΠΠ°ΠΌΠΏΠ°(Ρ) ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° (Ρ) |
Foot must be on brake | ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° |
Front left hand door open | ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° |
Front LH tyre deflated | ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π° |
Front LH tyre not monitored | ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°; Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ |
Front LH tyre punctured | ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ |
Front RH tyre deflated | ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π° |
Front RH tyre not monitored | ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°; Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ |
Front RH tyre punctured | ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ |
Front right hand door open | ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° |
Fuel circuit deactivated | ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° |
Fuel tank access not properly locked | ΠΡΡΡΠΊΠ° Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ° |
Guide me home lamps | ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Ρ Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ |
Handbrake ! | Π‘ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·! |
High position | ΠΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
Interior lighting | ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
Lamps left on ! | ΠΠ΅ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡ! |
Lane Departure Warning System activated/deactiva | Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°/Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° |
Left hand stop lamp bulb faulty | ΠΠ°Π΄Π½ΠΈΠΉ Π»Π΅Π²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΏ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ |
Lighting and signalling | ΠΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
Low position | ΠΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
Main beam bulb(s) faulty | ΠΠ°ΠΌΠΏΠ° (Ρ) Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° (Ρ) |
Max. speed : | ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ |
Max. tightening of parking brake | ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° |
Measure invalid|Speed>20 km/h | ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 20ΠΊΠΌ/Ρ |
Measurement in progress|Max. speed = 12 mph | ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ (ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ=12ΠΊΠΌ/Ρ |
Measurement in progress|Max. speed = 20 km/h | ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ (ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ-20ΠΊΠΌ/Ρ |
Mid-high position | Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
More than one tyre not monitored | ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ |
More than one tyre deflated | Π‘ΠΏΡΡΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ |
No fault | ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ |
Normal position | ΠΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
Opening in progress | ΠΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ |
Parking assistance | ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° |
Parking assistance deactivated | ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° |
Parking brake on/off | Π‘ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ· Π·Π°ΡΡΠ½ΡΡ/ΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½ |
Parking difficult | ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½Π° |
Parking lamps activated | ΠΠ°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ³Π½ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ |
Parking not advised | ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π° |
Particle filter additive level too low | ΠΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π² Π΄ΠΈΠ·ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π΅ |
Particle filter clogging | ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ° |
Place automatic gearbox in position Β«PΒ» | ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π³ ΠΠΠΠ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Β«Π Β» |
Presence of key in ignition | ΠΠ»ΡΡ Π² Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ |
Range | ΠΠ²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ |
Rear left hand door open | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° |
Rear LH tyre deflated | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π° |
Rear LH tyre not monitored | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°; Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ |
Rear LH tyre punctured | ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ» Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ |
Rear RH tyre deflated | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π° |
Rear RH tyre not monitored | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°; Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ |
Rear RH tyre punctured | ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ» Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ |
Rear right hand door open | ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° |
Rear screen | ΠΠ°Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ |
Rear wipe in reverse gear | ΠΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ |
Request not granted | ΠΠ΅ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ |
Right hand reversing lamp bulb faulty | Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π» Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ |
Right hand stoplamp bulb faulty | ΠΠ°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΏ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ |
Risk of particle filter clogging | Π ΠΈΡΠΊ Π·Π°ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ° |
Screen wash fluid level too low | Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ |
Sidelamp bulb(s) faulty | ΠΠ°ΠΌΠΏΠ°(Ρ) Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ , ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° (Ρ) |
Space available:/Choice of side by indicators | ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ: ΠΡΠ±ΠΎΡ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° |
Sport suspension mode activated, deactivated | Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½\Π΄Π΅Π·Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ |
Tyre(s) punctured|Max. speed = 80 km/h | Π¨ΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠ° (ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ=80ΠΊΠΌ/Ρ) |
Vehicle lighting | ΠΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
psa-perm.ru